Adventures in translation

JISHOU, HUNAN — So, do you know what Rocky Mountain oysters are? If not, Google it, and come back when you get the answer. We’ll wait.

{Jeopardy music plays in background ….}

OK, so now you know they are bull testicles, what the big guy loses on his way to becoming a steer. In the Mountain West, they are considered a delicacy, though I will confess I have never eaten them despite spending two years in Wyoming. And I don’t really care for oysters, either, which is almost sacrilegious considering where I was born.

Today I helped a friend, Ailsa, translate a Chinese menu into English for one of her friends, who wants to open a restaurant featuring local cuisine. We managed OK, until we came across a special dish, 汉寿老水鱼炖牛鞭 (HanShou laoshui shuiyu niubian), her friend had translated as “bullwhip with turtle stew.” Neither Ailsa nor I knew what to make of “bullwhip.” I guessed it might be the tail, as in oxtail soup, but I was a little off the mark. I had the right idea, but the wrong location.

Our electronic dictionaries were of no help. We resorted to the Internet (we baidu’d it, meaning Ailsa used www.baidu.com), and the result embarrassed my young friend, who resorted to all kinds of oblique references, like “a part of a man’s body,” to explain what “niubian” means.

Bull penis.

Possibly related posts:

Teh Bibul

The LOLcats craze pretty much passed me by. LOLcats are cute, sometimes funny, but they get on my nerves after awhile. Other folks have a lot more patience than I have. Volunteers are translating the Bible into LOLcat-speak. And I have to admit, it’s pretty funny in parts — the translation, I mean.

Here’s an excerpt. Adam an Eve (bad kittehs) meet teh snake.

GENESIS 3: Bad Kittehs

1 Nao teh snakez wuz mor shneakay than any beest ov teh field which Ceiling Cat had made. An he meowed unto teh woah man kitteh, liek I herd that Ceiling Cat said, u shall not eated frum any tree ov teh garden? Even dem trees on dat plate?

2 An teh woman said unto teh snakez, i can haz froot ov teh garden!3 but ov teh fruit ov teh tree which iz in teh midel ov teh garden, Ceiling Cat sez, dun eatz it cuz if u eatz it he mek u ded.

4 An teh snakez sed unto teh womenz, he no mek u ded:5 4 Ceiling Cat noes dat, teh dai u eat dat froot, den u gon b able to c, An u be liek Ceiling Cat, knowin gud An evil. An dis froot, it has a flavr, srsly, liek cheezburgerz!

Possibly related posts: